Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.
他说,他可 见,他可以嗅觉到。
见,他可以嗅觉到。
 见,
见,  到:
到: 见一台拖拉机
见一台拖拉机 见某物
见某物 得很清楚。
得很清楚。  怎么回事?[表示惊讶]
怎么回事?[表示惊讶] 。
。  我实实在在
我实实在在 到
到 。
。  到未来
到未来 想想
想想 !
! 值得一
值得一 ; … 真
; … 真 桩稀罕事
桩稀罕事   。
。
 满意, 就让他见鬼去吧!
满意, 就让他见鬼去吧! ; 流露, 露出; 暴露
; 流露, 露出; 暴露
 。
。  定式句]:terre féconde qui voit mûrir le blé 长着黄澄澄
定式句]:terre féconde qui voit mûrir le blé 长着黄澄澄 麦子
麦子 肥沃土地
肥沃土地 透了你
透了你 用心。
用心。  到在行驶着
到在行驶着 那些车辆。 [voiture
那些车辆。 [voiture  rouler
rouler 
 语, 故vu 与 voiture 性数一致]
语, 故vu 与 voiture 性数一致] 到人们驾驶着
到人们驾驶着 那些车辆。 [voiture
那些车辆。 [voiture  conduire
conduire  宾语, 故vu
宾语, 故vu  变]
变] 我对这感到很高兴。
我对这感到很高兴。  立
立


 。
。  ; 参观, 游览:
; 参观, 游览: 一出戏[一
一出戏[一 球赛]
球赛] 。
。  发生过许多次战斗。
发生过许多次战斗。  过火线
过火线 部队
部队 事还从来没见过。
事还从来没见过。  还在后面哩。
还在后面哩。  事!
事! 莫明其妙!这太过份了!
莫明其妙!这太过份了! 人, 阅历丰富
人, 阅历丰富 人
人 幸。
幸。  多了!
多了! 望, 探望; 接见; 跟…来往:
望, 探望; 接见; 跟…来往: 牙科医生
牙科医生 医生
医生 ; 阅
; 阅 , 查阅, 察
, 查阅, 察 ; 观察:
; 观察:
 这幅农民画
这幅农民画 画。
画。  病
病
 她准备好了没有。
她准备好了没有。  相信, 就亲自去
相信, 就亲自去
 。
。  工人研究过。
工人研究过。  :
: 这酒好
这酒好 好。
好。  否合身。
否合身。  。
。 
 !
! 。
。 
 桌
桌 有没有。
有没有。  出, 发现,
出, 发现,  到, 认识到:
到, 认识到: 到跟他争论无用
到跟他争论无用 。
。 
 出有解决
出有解决 办法。
办法。  明白这
明白这 怎么回事。
怎么回事。  含义
含义 待:
待: 地
地 待现实
待现实 法正确
法正确 法相同。
法相同。  一种
一种 法。
法。  [悲观
[悲观 ]态度
]态度 相关:
相关: 相关。
相关。  ,
,  见:
见:
 清楚
清楚 得一清二楚
得一清二楚 成叠影
成叠影
 见了。
见了。  见
见 得远
得远 怎么
怎么
 ?
? 耐烦]:
耐烦]: 自己:
自己: 出会去求他。
出会去求他。  得
得 答应, 被迫答应
答应, 被迫答应 见
见 能碰到一块儿。 他们谁也也容忍
能碰到一块儿。 他们谁也也容忍 了谁。
了谁。  到; 被遇到; 被认识到:
到; 被遇到; 被认识到: 见。
见。  得见。
得见。  司空见惯
司空见惯 事。
事。  :
:
 电影
电影 心理医生已经有一段时间了。
心理医生已经有一段时间了。 ,
, 见
见 ,
, 见;视野;景色;观点,
见;视野;景色;观点, 法
法 见某人/某物
见某人/某物se voir: s'observer, se contempler, se regarder, se figurer, s'imaginer, apparaître, paraître, se considérer, se remarquer, se représenter, être, commercer (littéraire), frayer (littéraire), voisiner, advenir, arriver, se présenter, survenir, transparaître, imaginer,
Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.
他说,他可 见,他可以嗅觉到。
见,他可以嗅觉到。
Je ne vois aucune raison d'attendre plus longtemps.
我认为没有任何理由进一步拖延。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一点,参 下文准则草案2.5.8评注第(4)段。
下文准则草案2.5.8评注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正案,参 准则草案2.5.2.评注第(2)段。
准则草案2.5.2.评注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参 对准则草案2.5.7和2.5.8
对准则草案2.5.7和2.5.8 评注。
评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参 对准则草案2.5.8
对准则草案2.5.8 评注第(4)段。
评注第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参 委员会在准则草案2.5.8后面提议
委员会在准则草案2.5.8后面提议 一些条款范本。
一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参 对准则草案2.5.2
对准则草案2.5.2 评注第(9)-(11)段。
评注第(9)-(11)段。
Voir la formule de Paul Reuter, ibid.
参 保罗·洛伊特
保罗·洛伊特 用语,同
用语,同 。
。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参 对准则草案2.1.3
对准则草案2.1.3 评注,前面
评注,前面 脚注97,第(14)段。
脚注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1 评注,第(15)段。
评注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整 案文见准则草案2.5.8
案文见准则草案2.5.8 评注第(10)段。
评注第(10)段。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在这方面 开支得到全额补偿。
开支得到全额补偿。
Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.
我们希望 到迅速进展
到迅速进展 另一个领域
另一个领域 私有化。
私有化。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
这样一来减少了债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框架 论述。
论述。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生产商过度采伐超过了法律规定 限度(见方框1)。
限度(见方框1)。
Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.
对《环境法》 分析,见Brighton and Askman, 同前,第183-184页。
分析,见Brighton and Askman, 同前,第183-184页。
Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.
案文见《国际法材料》,(1963)第2卷,第685页。
Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.
案文见《国际法材料》,(1963)第2卷,第727页和第36卷(1997)第1462页。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

